First post of many - 8 countries in 5 ½ weeks! / Erster Post von vielen - 8 Länder in 5 ½ Wochen! / Primer post de muchos - 8 países en 5 ½ semanas!

English

Hello, hello again! Finally, an update on our adventures and whereabouts. It has been a while, but it was also very busy. I hope everyone had a wonderful Christmas and an excellent start into the New Year!

Since the last post, so many things have happened: we have been traveling through 8 European countries in 5 ½ weeks (not counting Germany), celebrated German Christmas and New Year’s, and have now made our way to Thailand. I will highlight a few stories but will be heavy on the picture side since that is what we are all more interested in. 😊 We started from Lengfeld, the town I mostly grew up in, to Dortmund on November 10th via train to visit my family there. On November 14th, we left for Europe and returned to Germany on December 20th. If, in the end, you don’t get to 8 countries, well – remember, there is a city in Italy that is considered a country! I also want to add pictures of some of the fantastic people we met in Germany (more to come in a later blog post). Be sure to check those out!   

Deutsch

Hallo, hallo, mal wieder! Endlich gibt es ein Update über unsere Abenteuer und wo wir uns herumgetrieben haben. Es ist ein Weilchen her, aber es ist auch viel passiert. Ich hoffe, ihr alle habt wunderschöne Weihnachten gehabt und einen exzellenten Start ins Neue Jahr!

Seit dem letzten Post sind so viele Dinge passiert: wir sind durch acht europäische Länder in 5 ½ Wochen gereist (Deutschland nicht eingeschlossen), haben Deutsche Weihnachten und Silvester gefeiert, und haben es nun nach Thailand geschafft. Ich werde ein paar Geschichten hervorheben, aber werde ansonsten mehr Bilder zeigen, da was wir alle normalerweise daran mehr interessiert sind. 😊 Am 10. November sind wir von Lengfeld, dem Ort, an dem ich meine meiste Kindheit verbracht haben, nach Dortmund mit dem Zug gestartet, um meine Familie zu besuchen. Am 14. November sind wir weiter nach Europa gereist und kamen am 20. Dezember nach Deutschland zurück. Falls ihr am Ende nicht auf acht Länder in eurer Zählung kommt, vergesst nicht, dass es in Italien eine Stadt gibt, die ein eigenes Land ist! Ich möchte auch ein paar Bilder von den fantastischen Menschen hinzufügen, die wir in Deutschland getroffen haben (mehr gibt es in einem anderen Blogpost). Stellt sicher, dass ihr die anseht!

Español

¡Hola, hola de nuevo! Finalmente, una actualización sobre nuestras aventuras y paraderos. Ha pasado un tiempo, pero también estuvo muy ocupado. ¡Espero que todos hayan tenido una maravillosa Navidad y un excelente comienzo del Año Nuevo!

Desde la última publicación, han sucedido tantas cosas: hemos estado viajando por 8 países europeos en 5 semanas y media (sin contar Alemania), celebramos la Navidad y el Año Nuevo alemanes, y ahora nos dirigimos a Tailandia. Destacaré algunas historias, pero me concentraré mucho en el lado de la imagen, ya que eso es lo que más nos interesa a todos. 😊 Partimos de Lengfeld, la ciudad en la que crecí principalmente, a Dortmund el 10 de noviembre en tren para visitar a mi familia. allá. El 14 de noviembre salimos para Europa y regresamos a Alemania el 20 de diciembre. Si, al final, no llegas a 8 países, bueno, recuerda, ¡hay una ciudad en Italia que se considera un país! También quiero agregar fotos de algunas de las personas fantásticas que conocimos en Alemania (más por venir en una publicación de blog posterior). ¡Asegúrate de revisarlos!


People we have seen in Germany & Switzerland (I leave out the names on purpose, consent was given):

Leute, die wir in Deutschland & Schweiz getroffen haben (Ich lass die Namen mit Absicht weg, Erlaubnis wurde erteilt): 

Personas que hemos visto en Alemania & Suiza (Dejo los nombres a propósito, se dio el consentimiento): 

 
    - From left to right: son of my godmother (we grew up together, so I call him my little brother), his          girlfriend, godmother, my mom, well, you know us
    - Von links nach rechts: Sohn meiner Patentante (wir sind zusammen aufgewachsen, daher nennen           ich ihn meinen kleinen Bruder), seine Freundin, meine Patentante, meine Mama,
        naja, uns kennt ihr ja
    - De izquierda a derecha: hijo de mi madrina (crecimos juntos, así que lo llamo mi hermano                       pequeño), su novia, madrina, mi mamá, pues ya nos conocen



    - From left to right: my aunt, my uncle in the back, us
    - Von links nach rechts: meine Tante, mein Onkel dahinter, wir
    - De izquierda a derecha: mi tía, mi tío en la parte de atrás, nosotros
    
    This picture is from Switzerland, where we visited my uncle. He provided us with an unforgettable         swiss experience, from amazing views and great conversations to Raclette in the mountains! 

    Dieses Bild ist von unserem Besuch in der Schweiz, wo wir meinen Onkel besucht haben. Er hat uns     eine unvergessliche Schweizer Erfahrung geboten von unglaublichen Ausblicken in die Natur, guten     Gesprächen hin zu Raclette in den Bergen! 

    Esta foto es de Suiza, donde visitamos a mi tío. ¡Nos brindó una experiencia suiza inolvidable, desde     vistas increíbles y excelentes conversaciones hasta Raclette en las montañas!



    - From left to right: mom of one of my oldest friends, my mom, me, Doug, one of my oldest friends         (we have known each other for 30 years!)
    - Von links nach rechts: Mama meiner ältesten Freundin, meine Mama, ich, Doug, eine                                meiner ältesten Freundinnen (wir kennen uns seit 30 Jahren!)
    - De izquierda a derecha: mamá de uno de mis amigos más antiguos, mi mamá, yo, Doug, uno de mis       amigos más antiguos (¡nos conocemos desde hace 30 años!


    - From left to right: one of my oldest High School friends (we have known each other for 19 years!),        us
    - Von links nach rechts: einer meiner ältesten Freundinnen aus Schulzeiten (wir kennen uns jetzt               seit 19 Jahren!), wir
    - De izquierda a derecha: uno de mis amigos más antiguos de la secundaria (¡nos conocemos desde          hace 19 años!), nosotros


    - From left to right: one of my oldest High School friends (we have known each other for 21 years!),       us
    - Von links nach rechts: einer meiner ältesten Freundinnen aus Schulzeiten (wir kennen uns jetzt               seit 21 Jahren!), wir
    - De izquierda a derecha: uno de mis amigos más antiguos de la secundaria (¡nos conocemos desde          hace 21 años!), nosotros



    - From left to right: Doug, one of his oldest childhood friends (they have known each other since              kindergarten), his friend's wife & daughter & our friend; I have known them both since California 
    - Von links nach rechts: Doug, einer seiner ältesten Freunde seit Kindertagen (sie kennen sich seit           dem Kindergarten), seine Frau und sein Kind und unsere Freundin; Ich kenne beide seit Kalifornien
    - De izquierda a derecha: Doug, uno de sus amigos de la infancia más antiguos (se conocen desde el       jardín de infantes), la esposa y la hija de su amigo y nuestro amigo; los conozco a ambos de                  California.




Comments

Popular posts from this blog

Thailand – Bangkok & Hua Hin

Shortest post yet! - Guess what, we became…../ Bis jetzt kürzester Post! - Stellt euch vor wir sind…../ ¡La publicación más corta hasta ahora! - Adivina qué, nos convertimos