Brussels/ Brüssel/ Bruselas Nov 19th – 21st
English
Brussels, well, I admit this was the city/ country I knew
the least about. We only spent a couple of full days here, but we learned quite
a bit. We have been to the original castle that burnt down and is mainly
underground. The country is split into three main areas: the upper half, which
is influenced by the Dutch, the lower half, which is influenced by the French,
and Brussels is its own little area with a mixture of Dutch, French, and
English. Of course, we ate Belgium
waffles!
Deutsch
Brüssel, nun, ich muss zugeben, dies war die Stadt/ das Land über das ich am wenigsten wusste bis jetzt. Wir haben nur zwei Tage dort verbracht, aber wir haben einiges gelernt. Wir waren in dem früheren Schloss, das zugrunde brannte und ist jetzt hauptsächlich unterirdisch. Das Land ist in drei Gebiete mehr oder weniger geteilt: Die höhere Hälfte ist von den Niederlanden beeinflusst, die untere Hälfte von Frankreich und Brüssel macht sein eigenes Ding mit Niederländisch, Französisch und Englisch. Natürlich haben wir auch belgische Waffeln gegessen!
Español
Bruselas,
bueno, admito que esta era la ciudad/país que menos conocía. Solo pasamos un par de días
completos aquí, pero aprendimos bastante. Hemos estado en el castillo original
que se quemó y es principalmente subterráneo. El país está dividido en tres
áreas principales: la mitad superior, que está influenciada por los holandeses,
la mitad inferior, que está influenciada por los franceses, y Bruselas es su
propia pequeña área con una mezcla de holandés, francés e inglés. Por supuesto,
¡comimos gofres belgas!
Comments
Post a Comment